Anika Falkert

Publications

https://www.researchgate.net/profile/Anika_Falkert

ou

1. Monographie

(2010) Le français acadien des Îles-de-la-Madeleine. Étude de la variation phonétique. Paris: L’Harmattan. 308 p. + CD-ROM.

(comptes rendus dans :

Langage et société 135 [2011], pp. 108-110

Vox Romanica 70 [2011], pp. 361-363

Revue de Linguistique Romane 76 [2012], pp. 247-249

Francophonies d’Amérique 33 [2012], pp. 129-131

Ponti/Pons 12 [2012], pp. 188-190

Zeitschrift für romanische Philologie 129/4 [2013], pp. 971-975)

2. Direction d’ouvrages

(2013) La perception des accents du français hors de France. Actes du colloque international d’Avignon (17-18 novembre 2011). Collection «Recherches en Parole». Mons : CIPA.

(2005) (avec Patrice Brasseur), Français d’Amérique : Approches morpho-syntaxiques. Actes du colloque international « Grammaire comparée des variétés de français d’Amérique » (Université d’Avignon, 17-20 mai 2004). Paris: L’Harmattan.

3. Articles et chapitres d’ouvrages

3.1 Articles dans revues avec comité de lecture

(2012b) « La dialectologie perceptuelle : problèmes et perspectives », Dialectologia et Geolinguistica 20, pp. 108-129.

(2012a) « Pour une interprétation sociocognitive de l’évolution sémantique des emprunts lexicaux », Analele Ştiinţifice ale Universităţii Alexandru Ioan Cuza din Iaşi, secţiunea III e Lingvistică LVI/2010, pp. 87-99.

(2008) « Typologie et dynamique des emprunts à l’anglais dans un parler acadien », Zeitschrift für Kanada-Studien 28 (1), pp. 88-107.

(2007) « Valeur sémantique et comportement syntaxique de l’infinitif substitut dans quelques corpus oraux », LINX 57, pp. 69-78.

(2006) « La mutation achevée du connecteur ça fait que dans le français acadien des Îles-de-la-Madeleine », Revue canadienne de linguistique appliquée 9 (2), pp. 39-53.

3.2 Chapitres d’ouvrages et articles dans actes de colloques (avec comité de lecture)

(2014) « Une autre histoire de R. Remarques sur la variation du phonème /r/ dans le parler de Havre-Saint-Pierre (Côte-Nord) », dans : Wim Remyse (dir.), Les français d’ici: du discours d’autorité à la description des normes et des usages. Collection « Les voies du français ». Québec : Presses de l’Université Laval, pp. 241-259.

(2013d) « À propos de l’existence d’une compétence phraséologique chez l’apprenant de FLE. Une étude expérimentale », dans : Claudine Garcia-Debanc, Caroline Masseron et Christophe Ronveaux (dir.), Enseigner le lexique. Collection « Recherches en didactique du français ». Namur : Presses Universitaires de Namur, pp. 153-172.

(2013c) « La perception de la variation linguistique chez les Acadiens de la Côte-Nord (Québec) », dans : Liliane Rodriguez/ André Lapierre (éds.), D’est en ouest : la variation géolinguistique du français au Canada. Actes du neuvième colloque international « Français de France – Français du Canada », Winnipeg, Manitoba [30 août – 3 septembre 2010], Winnipeg : PUSB, pp. 39-53.

(2013b) « La diaspora acadienne du Québec : entre reconquête identitaire et affirmation de la différence », dans : Franck Chignier-Riboulon/ Anne Garrait-Bourrier (dir.), Minorités isolées en Amérique du Nord. Résistances et résiliences culturelles. Collection CERAMAC. Clermont : PUBP, pp. 95-107.

(2013a) « Introduction », dans : Falkert, Anika (éd.), La perception des accents du français hors de France. Actes du colloque international d’Avignon (17-18 novembre 2011). Collection « Recherches en Parole ». Mons : CIPA, pp. 9-19.

(2009) « La variable R dans le parler des Îles-de-la-Madeleine – vers une analyse pluridimensionnelle de la variation phonétique », dans: Beatrice Bagola/Hans-J. Niederehe (éds.), Français du Canada – Français de France VIII. Actes du huitième Colloque international de Trèves [12 – 15 avril 2007], Tübingen: Niemeyer, pp. 103-120.

(2008) « À propos d’un continuum acadien : essai d’analyse implicationnelle », dans: Actes des Journées d’Étude de la Parole, 9-13 juin 2008, Université d’Avignon.

(2006b) « À propos du rapport entre langue et identité aux Îles-de-la-Madeleine (Québec) », dans: Eszter Szabó-Gilinger/Katalin Kürtösi (éds.), (Re/de)constructing communities – (Ré/dé)construction des communautés. Brno: CEACS, pp. 7-28.

(2006a) « La représentation du Canada dans la chanson québécoise », dans : Delia Montero Contreras/Raúl Rodríguez Rodríguez (éds.), Canadá: política exterior y comercial, relaciones laborales, multiculturalismo e identidad ¿Convergencia o divergencia? (Actes du Séminaire international d’Études canadiennes en Amérique latine, La Havane (Cuba), 14-15 mars 2005, pp. 215-227.

(2005b) « Quelques spécificités du français acadien des Îles-de-la-Madeleine », dans: Patrice Brasseur/Anika Falkert (éds.), Français d’Amérique : Approches morphosyntaxiques. Actes du colloque international Grammaire comparée des variétés de français d’Amérique (Université d’Avignon, 17-20 mai 2004). Paris: L’Harmattan, pp. 71-82.

(2005a) (avec Patrice Brasseur) « Avant-propos », dans: Patrice Brasseur/Anika Falkert (éds.), Français d’Amérique : Approches morphosyntaxiques. Actes du colloque international Grammaire comparée des variétés de français d’Amérique (Université d’Avignon, 17-20 mai 2004). Paris: L’Harmattan, pp. 7-14.

4. Comptes rendus

(sous presse) Diversité linguistique, plurilinguisme et politique linguistique en Afrique [Mont Cameroun 5, 2008], Ponti/Pons.

(2014) Lonergan, David, Acadie 72. Naissance de la modernité acadienne [Sudbury, Prise de parole, 2013], Le français à l’université 19 (2). Publication en ligne.

(2012b) De Finney, James et al. (dir.), L’Acadie des origines : mythes et figurations d’un parcours littéraire et historique, [Sudbury, Prise de parole, 2011], Le français à l’université 17 (2). Publication en ligne.

(2012a) Fortescue, Michael, Orientation systems of the North Pacific Rim [Copenhague, Museum Tusculanum Press, 2011], Études Canadiennes/ Canadian Studies 71, pp. 121-123.

(2010) Gendron, Jean-Denis, D’où vient l’accent des Québécois? Et celui des Parisiens? [Québec, Presses de l’Université Laval, 2007], Revue de Linguistique Romane 74, pp. 259-263.

(2008) Pustka, Elissa, Phonologie et variétés en contact. Aveyronnais et Guadeloupéens à Paris [Tübingen, Narr, 2007], Vox Romanica 67, pp. 356-359.

(2006) Valdman, Albert et al. (éd.), Le français en Amérique du Nord. État présent [Québec, Presses de l’Université Laval, 2005], Études Canadiennes/Canadian Studies 59, pp. 219-221.

(2005) Coveney, Aidan/ Hintze, Marie-Anne/ Sanders, Carol (éds.), Variation et francophonie. Mélanges en hommage à Gertrud Aub-Buscher [Paris, L’Harmattan, 2004], Revue canadienne de linguistique appliquée 8 (1), pp. 95-101.

Direction de mémoires de Master 2 (Didactique du français langue étrangère) à l’Université d’Avignon:

(soutenu en 2009) Iman N’Hari : Blended learning : le cas d’apprenants anglophones du français de l’Université de Kingston-Londres

(soutenu en 2011) Colin Arber : La « compétence phraséologique » chez l’apprenant de FLE : une étude de cas

(soutenu en 2011) Sarah Demontis : Locuteurs asiatiques et routines conversationnelles françaises

(soutenu en 2011) Garafira Alina Gavrilovici : L’analyse des interactions verbales en classe de FLE (public adulte). Une étude de cas

(soutenu en 2011)  Lucie Granier : L’enseignement de la francophonie en classe de FLE. Réalité des manuels et pratiques des enseignants français face à la diversité linguistique et culturelle francophone

(soutenu en 2011) Marion Avi : L’adaptation de la méthode « Action immersion » (Accelerative integrated method) à un public européen de français langue étrangère. Enjeux et limites

(soutenu en 2011) Yihan Zhao : Questions sur l’identification des besoins langagiers pour l’étude du FLE en Chine auprès des étudiants de deux universités chinoises

(soutenu en 2012) Stéphanie Daprela : L’apprentissage du FLE par le théâtre. Des interactions au service de l’apprentissage de la langue ?

(soutenu en 2012) Marie Muscat : Les représentations du genre dans les manuels de FLE

(soutenu en 2012) Mélanie Perrault : L’exploitation de la bande dessinée en classe de langue : un outil pertinent ?

(soutenu en 2012) Lucie Bonetto : L’intérêt pédagogique de l’utilisation de l’éveil aux langues avec des ENAF

(soutenu en 2012) Charlotte Buravand : La place de la réflexion métalinguistique dans l’enseignement du français aux enfants nouvellement arrivés. Une étude de cas

(soutenu en 2013) Anna Gariazzo : Le fonctionnement de l’alternance codique dans les interactions didactiques en contexte d’immersion

(soutenu en 2013) Vincent Drains : Un forum de discussion comme outil de formation complémentaire pour le F.L.E. Le cas des expressions idiomatiques sur le site Internet Wordreference

(soutenu en 2013) Margot Hardy-Quinty : L’organisation et les ressources des dispositifs accueillant les éléves nouvellement arrivés en France: de la théorie à la pratique

(soutenu en 2014) Céline Duffaut : Le français à Mayotte : situation de francophonie, variété et perspectives didactiques

(soutenu en 2014) Anna Oleynikova : L’affect et les méthodes dites humanistes dans l’enseignement des langues. Application dans une classe de FLE à des adultes russophones

(soutenu en 2014) Marketa Saulichova : La perception de l’enseignant « non natif » chez les apprenants. Enquête menée auprès d’étudiants de l’Université d’Avignon

(soutenu en 2014) Yann Hanany : L’enseignement de la prononciation par la pratique dramatique

(soutenu en 2014) Elena Grimoldi : Les représentations de la variation linguistique dans quelques manuels de FLE

(soutenu en 2014) Federica Arolli : Les avantages et les limites de l’enseignement du français par les TICE

(soutenu en 2015) Léonardo Duran : La relation entre la prononciation du français et l’identité chez des locuteurs hispanophones. Une étude de cas